Entrada destacada

Libro "La No conformidad y los arrebañados"

Booktrailers Rar@ Puntos de venta Versión física Librerías en C.A.B.A Rayo Rojo Librería (Bond Street) Lugar Del Libr...

12/6/17

Cómo aprender un idioma siendo adulto



Antes que nada hay que liberarse de ideas falsas, como que sólo es posible aprender un idioma desde chicos. Si tienen una fuerte creencia en esa idea, les aconsejo leer sobre #neuroplasticidad.
Paradojicamente, una de los obstáculos como adulto, es creer que no pueden por ser adultos, eso genera un bloqueo que altera nuestra actitud hacia el aprendizaje.

No soy una genio de los idiomas, pero aprendí Inglés, Japonés y Chino, de grande y de manera autodidacta, por eso creo que estos consejos pueden servir a cualquiera.



No todos los idiomas son iguales para aprender, para algunos tendremos mas facilidad que para otros. Algunos requieren buena memoria y no tanto oído, otros tienen una pronunciación muy diferente de nuestro idioma nativo, y esto puede ser bueno o malo. A algunas personas les resulta difícil estudiar un idioma que se parezca demasiado al nativo, porque tienden a confundirse (español-portugués).
Otros  idiomas como el chino, donde el significado de las palabras cambian según el tono en que son pronunciadas, dependen fuertemente del oído y la musicalidad de las oraciones.
El árabe, el japonés, el ruso, etc, son idiomas que nos exigirán aprender una nueva escritura.
El inglés tiene la ventaja de estar super expandido, por lo que los recursos sobran, y de seguro encontraremos gente con quien practicar.
En fín, al margen del idioma que elijan, acá les paso algunas cosas que pueden servir para aprenderlo.




Las series y la velocidad de video

En Youtube (y en varios reproductores) está la opción de reducir la velocidad de los video, resulta muy útil  para agilizar el oído al nuevo idioma, ver series en el idioma que queremos aprender, subtituladas en nuestro idioma nativo (o en otro que entiendan).
 Las películas también sirven pero no es lo mismo, comprobé que cuando uno se acostumbra a la voz de un personaje, se va a haciendo más fácil entenderlo. Con una serie, capítulo a capítulo, nuestro oído capta con mayor facilidad las palabras que vienen de una voz ya conocida. Por otro lado, el contexto se mantiene, y cuando estamos aprendiendo, el contexto es vital, para deducir palabras y situaciones aunque de hecho no hayamos entendido algo que se dijo. En cambio, una película sólo dura 2 hora, los personajes y el contexto son siempre nuevos, esto hace que el aprendizaje sea mas lento.

Escribir

Escribir, para el cerebro, no es lo mismo que leer. La información se fija desde otros procesos, y cuando estamos aprendiendo algo, es mejor aprovechar todos los caminos posibles.
Se ha comprobado que escribir algo, ayuda a que se guarde en la memoria a la largo plazo. Pueden probarlo ustedes mismos, algo que leen será mas difícil de recordar que algo que escriben.
Por eso recomiendo escribir siempre que se pueda, y evitar hacer fotocopia de todo esperando que con sólo leerlo lo recordemos.
En el caso de los idiomas que requieren aprender escritura nueva, aprenderlo sin escribir es imposible.
Algunas personas quieren aprender a hablarlo y no a escribirlo. Lo cierto es quienes no lo escriben, jamás llegan a tener una pronunciación precisa.



Música

Definitivamente una de las mejores formas de aprender. Si ya tenemos música en ese idioma, y cantamos pero no sabemos qué estamos diciendo, incluso así al menos estamos repitiendo y aprendiendo a pronunciar algo. Lo que sigue es hacerse un cuaderno, copiando la letra de las canciones (no fotocopia). Cuando cantamos vamos siguiendo la letra con la vista para ir corriendo la pronunciación, haciendo anotaciones personales en las partes que nos parezca, por ejemplo : "esta P se dice como una B".
Con un diccionario, intentamos traducir la letra. Palabras sueltas al menos.
Como resultado de cantar una canción leyendo la letra, estamos aprendiendo al mismo tiempo a leer, escribir, pronunciar y el significado, de una forma mas entretenida.

Contexto cultural

Hay que consumir un poco de la cultura de la cual pretendemos entender el idioma. Un error muy común, es creer que todos en el mundo decimos las mismas cosas pero en otro idioma. Cada cultura se expresa de manera diferente, no es sólo una diferencia de idioma. Hablan de cosas diferentes porque donde viven hay otras cosas, con nombres que no tienen equivalente en nuestro idioma nativo. De manera que desconocer datos de ese país y su cultura, puede hacer que, ¡incluso entiendo el idioma! no entendamos lo que nos están diciendo.
Así que, en nuestro idioma nativo, es fundamental, ver películas, leer algo de literatura de ese lugar, música, etc.
También ayuda mucho, buscar algo que ya nos interese, por ejemplo Diseño gráfico, pero de ése país. La cuestión es sumergirse lo más profundo posible, y de manera que resulte natural, no tediosa.

Programas para niños

Esto siempre funciona. Los programas para niños, están pensados para ser entendibles con poco lenguaje, y con un una buena carga visual que hace de soporte para la comprensión. Pocoyó, por ejemplo, un programa para niños muy pequeños, está en youtube en casi todos los idiomas.
Los dibujos animados, canciones infantiles, programas infantiles de la televisión de ese país, todo eso será más fácil de entender que las noticias por ejemplo.
De hecho, las noticias suelen ser bastante frustrantes, porque hablan muy rápido, es mejor evitarlas hasta estar mas cómodo con el idioma.


Libros de idiomas

Sirven por supuesto, pero si esperamos aprender sólo de un libro, no sólo será insoportablemente aburrido, sino también ineficaz. Muchos de los libros tienen explicaciones "muy técnicas", como tablas de tiempos verbales, y largas explicaciones estilo colegio secundario. Si bien son cosas que eventualmente hay que saber, no es lo mejor para empezar, porque desanima y no es necesario empezar por ahí.
Al tiempo de estar rodeándose del idioma, con los métodos de los puntos anteriores, uno sólo se interesa por esas tablas tediosas, y ya no lo parecerán tan así.





Equivocarse

Si les da verguenza equivocarse, tienen que buscar gente que también esté aprendiendo, pueden buscar aplicaciones estilo "Hello Talk", grupos de facebook, foros, etc donde donde hay personas de todo el mundo, aprendiendo diversos idiomas, donde todos se equivocan todo el tiempo pero nadie se fija en eso.  Son comunidades enfocadas en aprender, por lo que equivocarse es lo habitual.


Claro que viajar ayuda, pero no se aprende a menos que vayamos con una base, y nos quedemos bastante tiempo, además, no todo el mundo puede viajar, así que no cuenta como consejo.



Publicar un comentario